我的創(chuàng)意被誰拿走了
《西藏天空》4月15日在上海率先上映。4月25日,著名編劇趙冬苓發(fā)長微博質(zhì)疑該片使用了她的核心創(chuàng)意和人物關(guān)系,自己卻只在片尾被列為“劇本支持”,且名字還被署成“趙東苓”。
趙冬苓透露,2008年,她受邀創(chuàng)作一部名為《扎西德勒》的電影,并與電影局劇本中心簽訂了委托創(chuàng)作協(xié)議。她到西藏進(jìn)行了采風(fēng),創(chuàng)作了一個(gè)貴族青年和一個(gè)農(nóng)奴青年互為替身的故事,貴族少年格桑因?yàn)轶w弱多病,家里找來農(nóng)奴少年扎西,改為格桑的名字送入寺廟,替他受苦、修行,兩人命運(yùn)糾纏,共同經(jīng)歷數(shù)十年的時(shí)代變遷,最終貴族格桑和農(nóng)奴扎西都成了具有平等人格的人。她認(rèn)為,這個(gè)核心的人物關(guān)系和創(chuàng)意是劇本成功的關(guān)鍵所在。
由于各種原因,影片拍攝一再延期,后來沒了消息。直到十幾天前,趙冬苓突然發(fā)現(xiàn)上影在宣傳《西藏天空》,這才知道電影已經(jīng)拍出來了,“見到海報(bào)我只能用呆若木雞形容我當(dāng)時(shí)的感覺。”趙冬苓說,她注意到電影的宣傳海報(bào)上,貴族青年和農(nóng)奴青年互為影子,劇情梗概也和自己的初稿相似。她還發(fā)現(xiàn),阿來在一次采訪中也承認(rèn),當(dāng)他介入的時(shí)候,“兩位男主角因?yàn)槊\(yùn)的驅(qū)使互為替身的情節(jié)已經(jīng)大致有了”。
“上影在片尾給一個(gè)叫趙東苓的人和五六個(gè)編劇并列署名為劇本支持。趙東苓當(dāng)然不是我,因此可以從法律上說上影并沒有提到我。但我猜上影可能指的是我,全怪我名氣太小,以至于和上影合作了多部電影,他們還是沒弄對(duì)我的名字。”她也郁悶,“不明白劇本支持是什么職業(yè)?”
幾經(jīng)交涉,片方提出可以給她署“前期創(chuàng)意”,放在片尾。趙冬苓則提出了三條意見:第一,沒什么前期或后期創(chuàng)意,創(chuàng)意就是創(chuàng)意;第二,要署在片頭;第三,希望能得到上影一個(gè)道歉。她說她并不想要求經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償,只是希望知識(shí)產(chǎn)權(quán)得到更好的保護(hù),讓編劇這個(gè)群體得到更多的尊重。
與抄襲、剽竊等行為不同,趙冬苓認(rèn)為她的這個(gè)案例在法律上也是盲區(qū),“這件事帶給我更大的困惑就是一個(gè)編劇如何保護(hù)自己的創(chuàng)意的問題,你寫了一個(gè)劇本,和制片方簽了合同,制片方完全可能把其中的創(chuàng)意和人物關(guān)系抽走,另做一個(gè)劇本,從而導(dǎo)致你原來的劇本不可再用,而你在法律上還挑不出毛病。這困局,如何解?”
回應(yīng)
原主題基本被推翻了
拿過茅盾文學(xué)獎(jiǎng)的阿來曾撂下狠話“一輩子都不會(huì)碰電影!”但他卻為《西藏天空》破了戒。之所以破戒,是因?yàn)檫@個(gè)題材阿來特別喜歡!拔覀兇_實(shí)沒有特別好的關(guān)于西藏的表達(dá),都說西藏神秘,我的寫作就是破除這種神秘感,我寫的小說是這樣,我寫的電影劇本也是這樣!
當(dāng)天頒獎(jiǎng)儀式一結(jié)束,記者獨(dú)家采訪到一直沒有公開回應(yīng)趙冬苓質(zhì)疑的阿來。阿來透露,2009年上影就請他來寫這個(gè)劇本,但他一點(diǎn)沒猶豫就拒絕了。后來,每出一稿劇本,上影就請他“幫忙看看”。到了2012年,看了七個(gè)本子,提了很多意見之后,上影再次發(fā)出邀約:“你說了那么多意見,把這些意見綜合起來就可以寫成另外一個(gè)劇本!本瓦@樣,阿來自稱“莫名其妙地寫了這個(gè)劇本,當(dāng)然一旦開始寫還是很認(rèn)真”。
對(duì)于趙冬苓所說的核心人物關(guān)系,也就是片中貴族和農(nóng)奴互為替身的故事,阿來認(rèn)為,這可以說是創(chuàng)意,也可以說不是,因?yàn)樯町?dāng)中就現(xiàn)實(shí)存在這樣的故事!斑^去西藏常有這樣的情況,農(nóng)奴不光是代替貴族出家,還代替上學(xué)。晚清、民國時(shí)候開始有新學(xué)校,但貴族子弟覺得上學(xué)多辛苦啊,學(xué)的知識(shí)有什么用,就派自己的下人替自己上學(xué)。片中提到的替出家,就是貴族自己不用付出修行的苦,但是可以得到修行的好處,也就是佛家說的福報(bào)!
趙冬苓在微博中提到,她在西藏采風(fēng)時(shí),就已經(jīng)確定了劇本的主題,“它不再是‘翻身農(nóng)奴得解放’,而是‘人的解放’。”但阿來認(rèn)為,他看到的原來幾稿劇本都是在講“翻身農(nóng)奴得解放”,是他將這一主題推翻,上升到“人的解放”。
“原來的幾稿劇本特別政治化、特別空洞,農(nóng)奴一翻身,就來北京上大學(xué),回去就當(dāng)干部,就完了。”阿來回憶,有一年國慶節(jié),電影局和上影找他談劇本時(shí),首先就提出要推翻原劇本的主題。
“過去講階級(jí)斗爭,翻身農(nóng)奴得解放,就是我們起來把他們打下去!卑碚J(rèn)為,真正的解放,是對(duì)所有人的解放,“不光解放農(nóng)奴,貴族也是,把他們從保守、自然的優(yōu)越感之中解放出來,讓其變成一個(gè)自食其力的人,靠自己的能力獲得社會(huì)身份。上世紀(jì)80年代以后,取消了階級(jí)身份,兩個(gè)人各自奮斗,終于達(dá)成真正的平等。只有這樣,大家心里的怨氣才有可能慢慢消除,達(dá)成和解。”
延伸
阿來的劇本也被改了不少
之所以發(fā)誓“不碰電影”,是因?yàn)榘碛X得,作家可以保持自己創(chuàng)作的獨(dú)立性跟完整性,但編劇不行,“中國人的合作方式有些時(shí)候有問題,本來有一句古語叫三個(gè)臭皮匠頂個(gè)諸葛亮,但是中國人有三個(gè)諸葛亮在一起合成一個(gè)臭皮匠。一個(gè)編劇通過電影和電視實(shí)現(xiàn)自己的想法還是很困難,因?yàn)樵谥谱鞯倪^程當(dāng)中,導(dǎo)演會(huì)有他們的理解,制片方會(huì)有他們的要求,甚至演員也有他們的稟賦,所以最后我覺得這個(gè)劇本還是沒有逃脫做減法的命運(yùn)!苯(jīng)過這次“侵權(quán)”風(fēng)波,他也感慨電影界不同于文學(xué)界,“是個(gè)名利場”。
“電影出來之后,和我預(yù)想的還是不一樣!卑砜催^影片的粗剪,感覺劇本被改了不少,有些線索沒有拍全,有些因?yàn)閷彶楸粍h了,“因?yàn)榻?jīng)費(fèi)所限,本來劇本里貴族青年去了印度、瑞士,才對(duì)平等有所理解,但都沒拍!逼渲械母膭(dòng),導(dǎo)演也沒有和阿來溝通,他對(duì)此一笑置之:“現(xiàn)在電影界沒有這個(gè)習(xí)慣!焙迷诎碓缬袦(zhǔn)備,前年就已經(jīng)把劇本在《中國作家》發(fā)表了:“我擔(dān)心出現(xiàn)這樣的問題,這樣有個(gè)檔案,省得將來說不清楚。”
現(xiàn)在,電影正式公映了,阿來甚至沒敢去電影院看,“怕看到自己的作品變成另外一個(gè)樣子!彼膊辉敢庠佥p易嘗試當(dāng)編劇,“以后我會(huì)很謹(jǐn)慎,因?yàn)槲抑鞍l(fā)過誓,不碰電影,現(xiàn)在破了戒,再發(fā)誓也不好,一般情況不會(huì)接!
有人認(rèn)為《西藏天空》是主旋律電影,但阿來不這樣理解:“我看電影,不管是類型片、商業(yè)片、文藝片、政治片,我從來不這樣理解,我的心目當(dāng)中從來只有好電影和壞電影。我自己寫的話,不敢說是好電影,也得是盡量好的電影。”
對(duì)于蓬勃發(fā)展的中國電影市場,阿來認(rèn)為有一種現(xiàn)象特別不好,“好多人在說話,都沒有談作品本身,都在談市場,但對(duì)市場又沒有真正的調(diào)查,文化和市場一結(jié)合,就是往下走!彼J(rèn)為,中國電影想要良性發(fā)展,“還是要相信文學(xué)的力量!
快評(píng)
中國編劇怎么左右受氣
先是瓊瑤“上書”指責(zé)于正抄襲,接著趙冬苓質(zhì)疑《西藏天空》抽走自己的核心創(chuàng)意和人物關(guān)系,而后李碧華指責(zé)蘆葦出版《霸王別姬》電影劇本涉嫌侵權(quán)……編劇間版權(quán)糾紛一而再、再而三地引發(fā)話題。我們不禁要問:中國的編劇究竟怎么了?
單就《西藏天空》的爭議來看,按趙冬苓的觀點(diǎn),故事中貴族和農(nóng)奴互為替身的人物關(guān)系是核心創(chuàng)意,但按照阿來的觀點(diǎn),這樣的人物關(guān)系來源于生活,并非編劇原創(chuàng),人人皆可用。若從法律角度來看,趙冬苓也承認(rèn),自己的案例不屬于抄襲或剽竊,唯一能挑出毛病的恐怕就是署名問題。“我堅(jiān)持認(rèn)為,我和劇本中心簽訂的協(xié)議中我是編劇,當(dāng)上影要改變我的署名的時(shí)候,他們應(yīng)該通過合同方亦即劇本中心來和我協(xié)商、說明、溝通,而不是憑空又創(chuàng)造出一個(gè)不倫不類的劇本支持!闭f到底,還是一個(gè)對(duì)編劇的尊重問題。
不僅是趙冬苓,阿來在采訪中也提到,導(dǎo)演改劇本根本不需要和編劇溝通,這也是他不愿意當(dāng)編劇的原因之一。連趙冬苓、阿來這樣的著名編劇都得不到應(yīng)有的尊重,中國編劇在行業(yè)中的地位可見一斑。
中國電影文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長王興東昨天在接受記者采訪時(shí)對(duì)這樣的現(xiàn)象也很憤慨!霸谥鳈(quán)法15條當(dāng)中講得很清楚,電影的版權(quán)歸制片者所有,編劇享有獨(dú)立使用作品的版權(quán)。但是現(xiàn)在你看,所有的海報(bào)都是導(dǎo)演作品,而真正的主權(quán)人編劇卻沒有署名!辈粌H如此,劇本被演員、導(dǎo)演、制片方隨意修改的現(xiàn)象也已經(jīng)見怪不怪,“這全是違法的,編劇享有劇本的修改權(quán)和完整權(quán)!弊鳛橐粋(gè)編劇,王興東很心疼那些“厚重的表達(dá)和文學(xué)的思考被矮化和丑化了”。
在維權(quán)同時(shí),某些編劇的自律也是王興東反復(fù)提到的!爸袊耙暼ψ畲筇攸c(diǎn)就是原創(chuàng)疲軟,做編劇不能抄襲剽竊,拼湊嫁接,要敢于自己去發(fā)現(xiàn),永遠(yuǎn)把深入生活作為我們的必修之課,而不是照抄好萊塢和韓劇。”他認(rèn)為,瓊瑤告于正的案子對(duì)整個(gè)影視界意義重大,如果于正不受到法律嚴(yán)懲,今后抄襲之風(fēng)會(huì)更加肆無忌憚。(記者 李俐)
新聞來源:北京晚報(bào)
本網(wǎng)站新聞?dòng)删W(wǎng)絡(luò)收集,旨在與您分享知識(shí)產(chǎn)權(quán)資訊與科技發(fā)展動(dòng)向,無任何商業(yè)用途,如有侵犯您的版權(quán)及其他權(quán)益,請與我們聯(lián)系,我們將及時(shí)刪除相關(guān)信息,謝謝您的支持!臨沂艾迪商務(wù)服務(wù)有限公司
魯公網(wǎng)安備 37130202371666號(hào)